неделя, 27 март 2011 г.

Calamaretti Pasta with Ragu & Shiitake Mushrooms ઇ Паста Каламарети с рагу и гъби шийтаке

Calamaretti Pasta

Една фюжън рецепта за бърза вечеря или за бавен обяд.
Половин пакет паста "Каламарети"
За рагуто:
3 скилидки чесън
2 главички шалот
1 морков
400г телешка кайма
100г прошуто или брезаола
200г гъби шийтаке
200г доматено пюре
няколко листа бок чой
вино за деглазиране,
подправки според личния ви вкус
моцарела или пармиджано

Calamaretti Pasta

Смачквате чесъна, без да го белите, и го запържвате в няколко лъжици зехтин. След като зехтинът се овкуси, изваждате чесъна и го изхвърляте. Добавяте нарязания шалот и настъргания морков. След като се задушат, добвяте каймата и нарязаното на фини ивици прошуто. Задушавате до готовност. Добавяте доматеното пюре, подправките, и гъбите. След като гъбите станат готови, наливате виното и добавяте нарязания бок чой.

IMG_9063_3807-2w

Сварявате пастата, отцеждате. Обърквате с рагуто и изсипвате в тавичка. Нареждате отгоре резени моцарела или настъргано пармиджано и запичате за кратко, колкото да се разтопи сиренето. Можете и да пропуснете последната операция и направо да сервирате.

Calamaretti Pasta

понеделник, 14 март 2011 г.

¡Me Encanta Perú! - Ceviche and Papas Rellenas - The Daring Cooks March 2011Challenge

(Note to my bulgarian readers - the BG version of the text will be posted soon!
Бележка към българските ми читатели - БГ версията на текста ще бъде качена възможно най-скоро)

Kathlyn of Bake Like a Ninja was our Daring Cooks’ March 2011 hostess. Kathlyn challenges us to make two classic Peruvian dishes: Ceviche de Pescado from “Peruvian Cooking – Basic Recipes” by Annik Franco Barreau. And Papas Rellenas adapted from a home recipe by Kathlyn’s Spanish teacher, Mayra.

As an enthusiastic noob, I made both. I post the recipes as they were given by the host, just skipping the ingredients that I have omitted and adding those that I've added. Hope you like it!

Cheviche de Pescado (Fish Ceviche):

0.5kg firm white fish (scallops or other seafood may be substituted - I used tiger shrimps)
2 garlic cloves, mashed
1 chili pepper, minced - recommended Aji if you can find it, but Jalapeno or other peppers can sub
120ml freshly squeezed lime juice
Fresh juice only, no bottled. Can use lemons or limes.
1 tablespoon fresh coriander (cilantro), finely chopped (I skipped this)
1 red onion, thinly sliced lengthwise
Salt and pepper (to taste)

Garnish:

small canned corns, cut
Lettuce leaves

Peruvian Ceviche for Daring Cooks

Wash and trim your fish. Slice into pieces between ½ inch (15 mm) cubes to 2 inch (50mm) pieces, depending on taste.
Place fish in a non-reactive, shallow pan in a thin layer. Season with salt and pepper.
Combine lime juice, chili pepper, coriander and garlic. Pour mixture over fish. Stir lightly to expose all the fish to some of the lime juice mixture.
Put sliced onion on top of fish as it “cooks”
Let fish stand for 10 minutes, or for some hours, if you want it more cooked. Lift fish out of the lime juice and plate individual portions, garnishing with lettuce, slices of sweet potato if using and slices or kernels of corn.

Peruvian Ceviche for Daring Cooks


Papas Rellenas

For the dough:
1 kg potatoes
1 large egg

For the filling:(I made the filling Mediterranean style)
2 tablespoon of a light flavored oil
250 grams minced beef
6 black olives, pitted and chopped (use more if you love olives)
1 small onion, finely diced
1 carrot, shredded
1 stalk celery, finely cut
1 finely diced aji pepper
2 cloves garlic, minced or passed through a press (if you love garlic, add more)
1 teaspoon ground cumin (use more if you like cumin)
½ teaspoon sweet paprika
¼ c. white wine, water or beef stock for deglazing
Salt and pepper to taste

For the final preparation:
1 large egg, beaten
1 cup flour
Dash cayenne pepper
Dash salt
1 cup dry bread crumbs
Oil for frying (enough for 2” (50 mm) in a heavy pan like a medium sized dutch oven)

Peruvian Papa Rellena for Daring Cooks

Directions:
For the dough: Boil the potatoes until they pierce easily with a fork. Remove them from the water and cool. Once the potatoes have cooled, peel them and mash them with a potato masher or force them through a potato ricer (preferred).
Add egg, salt and pepper and knead “dough” thoroughly to ensure that ingredients are well combined and uniformly distributed. While the potatoes cool down before finishing the dough, you can make the filling:

Gently brown onion, carrot, celery and garlic in oil (about 5 minutes). Add the chili pepper and sauté for a couple more minutes. Add ground beef and brown. Add cumin and paprika and cook briefly (a few seconds). Deglaze the pan with white wine. Add olives and cook for a few moments longer. Allow filling to cool before forming “papas.”

Peruvian Papa Rellena for Daring Cooks

Forming and frying the papas:
Use three small bowls to prepare the papas. In one, combine flour, cayenne and salt. In the second, a beaten egg with a tiny bit of water. Put bread crumbs in the third.
Flour your hands and scoop up 1/6 of the total dough to make a round pancake with your hands. Make a slight indentation in the middle for the filling. Spoon a generous amount of filling into the center and then roll the potato closed, forming a smooth, potato-shaped casing around the filling. Repeat with all dough (you should have about 6 papas). Heat 4 – 5 cm of oil in a pan to about 175 - 190°C.
Dip each papa in the three bowls to coat: first roll in flour, then dip in egg, then roll in bread crumbs. Fry the papas about 2-3 minutes until golden brown. Flip once in the middle of frying to brown both sides. Drain on paper towel and store in a 95ºC oven if frying in batches. Serve with salsa criolla (or other sauce of preference) immediately.

Peruvian Papa Rellena for Daring Cooks

петък, 4 март 2011 г.

Cake Raspberry Paris ⚘ Торта Малинов Париж

For the cake layers:
6 eggs
180gr granulated sugar
140gr flour
40gr cocoa

For the creme:
0.5l whole cream
300gr chocolate

For filling:
300gr raspberries
300ml raspberry juice

Beat yolks with sugar to pale and thick cream. Beat the egg whites to stiff peaks. Mix egg whites and yolks thoroughly with a wooden spoon, add the sifted flour and cocoa, stir gently. Pour the dough in a buttered form. Bake in preheated oven to 180 degrees. Once the cake is cool, cut into two thin layers.

Heat cream until almost boiling, add the broken chocolate and stir until a smooth mixture. Allow to cool well - the best all night.
Place one cake layer in a cake form, toss with half of the juice. Divide the cream into two parts, one part beat with mixer until a fluffy cream, and then apply on the cake layer. Arrange raspberries on top (preserve the most beautiful to decorate the cake), place the second layer, toss with the rest of the juice.
Cover the cake sides and top with second half of the cream (beaten slightly), sprinkle with chocolate chips and decorate with the raspberries.
Serve with Champagne or Prosecco.


Chocolate-Raspberry Cake


За блата:
6 яйца
180г кристална захар
140г брашно
40г какао

За крема:
0.5л пълномаслена сметана
300г натурален шоколад

За пълнеж:
300г малини
300мл малинов сок

Разбийте жълтъците със захарта на крем. Разбийте белтъците на твърд сняг. Смесете внимателно белтъците и жълтъците с дървена лъжица, добавете пресятото брашно и какаото, объркайте внимателно. Изсипете тестото в намаслена форма. Изпечете в загрята до 180 градуса фурна. Щом блатът се охлади, разрежете на два тънки блата.

Загрейте сметаната почти до кипване, добавете натрошения шоколад, разбъркайте до получаване на гладка смес. Оставете да изстине добре – най-добре цяла нощ.
Поставете единия блат в чиния, сиропирайте с половината от сока. Разделете крема на две части, разбийте едната част с миксер до получаване на пухкав крем, и я нанесете върху блата. Наредете отгоре малините (оставете си най-красивите за декор), поставете и втория блат, сиропирайте с останалия сок.
Покрийте тортата отстрани и отгоре с втората половина от крема (разбит съвсем леко), поръсете с шоколадов чипс и декорирайте с отделените малини. Сервирайте с шампанско или просеко.

вторник, 1 март 2011 г.

Happy Baba Marta! ❂ Честита Баба Марта!

Здравейте всички, които се отбивате на моите страници!
Добро утро, и Честита Баба Марта!
С радост изпратих последния ден на февруари, и макар че тази година не се поддадох на обичайния февруарски депрес, съм радостна да обърна нов лист на календара! Вярвам, че и за всички ви е така. Пожелавам ви слънчев март, нови вдъхновения и сладък живот, не само през март :-)

Happy Baba Marta!

Hi you all who drop on my pages!
Good morning and Happy Baba Marta!
Gladly said goodbye to the last day of February, and although this year not succumbed to the February regular depression, I'm happy to turn a new leaf of the calendar!
I believe that you all are.
I wish you a sunny March, new inspirations and sweet life, not just in March :-)